איך לשפר את הקריאה באנגלית – צעד אחר צעד וחינם

ללמוד על זמנים בשפה האנגלית בצורה יבשה, לראות ולשמוע תוכניות בשפה האנגלית – כל זה לא מספיק.

יש שיגידו: ‘אבל יש כאלו שרכשו את האנגלית שלהם כמעט בלי לקרוא’ – וזה נכון חלקית. לשפה יש רמות שונות, וברוב המקרים מי שיתמיד בקריאה יהיה בעל שפה עשירה יותר.

המטרה של engbrew, מעבר ללהביא את מי שנעזר בפרויקט להגיע לרמת אנגלית טובה – היא להביא אותו לרמה מצוינת. כך שתהיו מסוגלים להתנסח בעצמכם בצורה בהירה ועשירה מבחינה לשונית.

הקריאה מספקת מגע ישיר עם משפטים, עם המבנה וההקשר שלהם. אלו דברים שאין להם תחליף.

כלומר, אם היעד הוא אנגלית מעולה, קריאה היא שביל שמוכרחים לצעוד בו.

כלל 20 הדקות – בשורת הקריאה

יש הרבה דרכים בהן אפשר ללמוד את השפה האנגלית.

לא משנה באיזו תבחרו – אם תיישמו את הכלל הבא, אתם תהיו ‘מסודרים’ – תגיעו לרמה טובה ואף מעולה. כמובן שיהיה תמיד מקום לשיפור ולתרגול שאר המיומנויות (דיבור ושמיעה), אבל העוצמה שבכלל הזה היא שמיישום שלו בלבד תקבלו בסיס איכותי:

בחרו ספר ברמה שמאתגרת את האנגלית שלכם, לא מעט מידי ולא יותר מידי, וקראו בו בצורה איכותית כל יום 20 דקות.

אם תרצו לקרוא יותר מ-20 דקות? לכו על זה, כל עוד תצליחו להתמיד. המטרה ב-20 דקות היא לגרום למשימת הקריאה לא להיות מתישה מידי עבורכם, כך שתוכלו להתמיד בה. שימו לב למילה איכותית – כמו שנסביר בהמשך הפוסט.

הרוב המוחלט של אלו שינסו זאת ויתמידו לאורך זמן לא יצטרכו שום עזרה חיצונית, אלא יפתחו יכולת קריאה טובה, ואוצר המילים שלהם והשליטה בזמנים יתפתחו באופן טבעי.

ננסה לענות לכמה שאלות שייתכן וחוסר תשובה להן מנע או מונע ממכם לקרוא.

איך נדע איזו רמה מאתגרת אותנו במידה הנכונה?

תחפשו סגנון ספרים שמעניין אתכם. אם אתם לא יודעים מה מעניין אתכם, מתחילים מלנסות.

באשר לשאלת רמת השפה – נסו לקרוא דף אחד, אם הבנתם את כל המילים והכל הלך ‘חלק’ כנראה שרמת האנגלית בספר קלה לכם מידי.

כלל זהב בבחירת ספר לקריאה הוא לחפש ספר שבדף כללי שלו יש בין 5 ל-10 מילים לא מוכרות.

לא צריך לקרוא הרבה – בעיקר לא בהתחלה

כדאי להתחיל מזמן מועט כל יום/יומיים אך קבוע מאשר לנסות לקרוא הרבה בבת אחת. נסו ליישם את כלל 20 הדקות – כל ערב לפני השינה או מתי שמסתדר. בהדרגה תוכלו לעלות את הזמן.

בדרך הזו הסיכויים שתתמידו בהרגל הקריאה גדלים, בדומה למה שצויין בחלק של הלמידה – הרגלים טובים כדאי לטפח בהדרגה עד שהם מתקבעים בשגרה שלנו.

מהי הדרך הנכונה לקריאת ספרים?

האם לעצור כל פעם כשיש מילה לא מוכרת? כמה דגש לתת לזה? יש מגוון גישות, וככל הנראה אין שיטה מושלמת – בכל שיטה יש יתרון מסוים.

לדעתי, ה’דרך הקלאסית’ היא לא לעצור כל פעם כשנתקלים במילה לא מוכרת, כל עוד מצליחים בהמשך להבין את המשמעות שלה מההקשר. אם מרגישים שאי ידיעת המילה גורמת לאי הבנה של החלק שקוראים, אז אפשר לעצור ולתרגם.

לאחר שמסיימים עמוד או פרק, חיזרו אל המילים שלא הצלחתם להבין וכתבו אותן במחברת ייעודית שתהיה לכם במיוחד לתרגום מילים. כתבו ליד כל מילה את התרגום. אם הפירוש לא יהיה מובן ממילה אחת, אפשר להעתיק את המשפט השלם כדוגמה, עם תרגום שלו גם.

מידי פעם תעיינו במחברת, ותקראו מילים שכבר תרגמתם אפילו מספרים קודמים. לפעמים מדמים את הלמידה להנחת לבנים, ואת החזרה על מה שנלמד להדבקה של הלבנים אחת לשניה. ככל שתחזרו שוב על מה שלמדתם – במרווחי זמן שיגדלו בהדרגה, תדביקו את אותן ‘לבנים’ אחת לשניה. כך, תעשירו את אוצר המילים שלכם לאורך זמן לא רב.

זהו הכח של spaced repitition (חזרה במרווחי זמן) שדיברנו עליה בחלק של ללמוד איך ללמוד.

אפשר לקרוא בחינם

כדאי מאוד, לעשות מנוי בספרייה הציבורית באזור שלכם, ולשאול ספרים בחינם. תופתעו לגלות מבחר גדול של ספרים, חדשים וישנים – בהישג יד.

מוצאים משהו מעניין וקוראים

אם יש לכם ספר שאתם מעוניינים לקרוא, אפשר לחפש ידנית, ואם אתם לא יודעים איך – הספרנים ישמחו לעזור לכם. בדרך כלל זמן ההשאלה הוא חודש, ואפשר לקחת מספר ספרים.

הערה חשובה למי שבוחר לשאול ספרים מספרייה ציבורית – שמרו עליהם במצב שקיבלתם אותם. לפעמים מה שיכול לקבוע אם אדם יפגוש בספריה ספר טוב שהוא יזכור לשנים רבות, זה אם אלו שקראו בו בפעמים לפניו שמרו עליו. כלומר, אילו הוא לא היה נשמר במצב טוב, כנראה הוא היה יורד מהמדף ואותו האדם לא היה פוגש בו.

עצה לגיוון אוצר המילים

אם תקראו ספרים מאותה סוגה ספרותית (ז’אנר), למשל מתח, סביר שתתקלו רבות שוב ושוב במילים מעולמות תוכן דומים. עצה טובה יכולה להיות לבחור מידי פעם ספר בסוגה שונה.

ספרי מדע למשל, יכילו מילים רבות שקשורות למחקרים, ניסויים ותצפיות, בזמן שאוטוביוגרפיות בדרך כלל כוללות הרבה סיפורים אישיים ולכן הן נוטות לכלול מספר גדול של מילים מעולם ‘היום-יום’.

נסו מידי פעם ליישם את העצה הזו ותראו שבמעבר לסגנונות אחרים תחשפו לעיתים למספר גדול של מילים שנחבא ממכם כי פחות קראתם את הסגנון בו הן נכתבות באופן חזרתי.