חלקי דיבור בשפה האנגלית – Parts of Speech – דקדוק

כמו בכל שפה, ישנם מספר "תפקידים" שונים למילים. למשל, יש מילים שמייצגות מקומות, ויש מילים שמתארות אנשים ודברים.

ברגע שמבינים היטב את חלקי הדיבור השונים, קל לנו יותר לקרוא ולפענח משפטים, אפילו המורכבים שבהם. נלמד כיצד לזהות כל חלק דיבור, וכך לחבר את חלקי הפאזל שמרכיבים את השפה האנגלית.

נתחיל בתיאור של כל חלק דיבור.

שמות עצם – Nouns

שם עצם, כמו בעברית, יכול להיות להיות אדם, חיה, חפץ, מקום. בנוסף, שם עצם יכול להיות גם דבר מופשט (אבסטרקטי) כמו רעיון, רגש, תהליך ועוד.

בדרך כלל, שמות עצם יכולים להופיע בצורת יחיד או בצורת רבים. זה אינו נכון עבור שמות עצם בלתי ספירים עליהם נכתוב בחלק אחר בפרויקט.

תוויות ידוע – Articles

ניתן לחשוב על תוויות ידוע בהקשר שלנו כמילים שמוסיפות מידע לגבי הכמות של שם העצם. כאשר שם עצם הוא ספיר, כלומר ניתן ‘לכמת’ אותו (מלשון כמות), נשתמש בתוויות הידוע a או an לפני שם העצם בצורת יחיד.

a tree – עץ
an apple – תפוח

נשים לב שעבור עץ (יחיד) כתבנו a ואילו עבור תפוח כתבנו את התווית an. כאשר שם העצם מתחיל באות ניקוד, נשתמש בתווית an ואילו כאשר הוא מתחיל בעיצור, נשתמש בתווית a.

ה"א הידיעה – the

מתי שנרצה להתייחס לשם עצם מסוים, ולא באופן כללי, נשתמש בתווית the

I ate the apple – אני אכלתי את התפוח

העשרה - יש שני סוגי תוויות, definite ו-indefinite. ה"א הידיעה שאנו מכירים היא המונח העברי ל-definite article. בניגוד לה, יש את indefinite article, כמו a ו-an ושמה בעברית הוא תווית אי-ידוע או תווית סיתום. ההבדל בינהן הוא כשמן – האם שם העצם ידוע, כלומר מסויים, או שמא כללי.
אין חובה להכיר את המונחים האלו.

כינויי גוף – Pronouns

כשאנחנו מתייחסים לשם עצם ספציפי, אנחנו יכולים להשתמש בכינוי גוף.

נשים לב שתחילה נצטרך ליידע את מי שאנחנו מדברים איתו או כותבים לו, אל מי אנחנו מתייחסים. לאחר מכן, נוכל להשתמש בכינוי הגוף במקום בשם העצם עצמו. למשל-

.I met Jacob yesterday and he was kind
פגשתי אתמול את יעקב, והוא היה נחמד.

בהדגשה הראשונה, מופיע השם של האדם שהוא שם העצם. לאחר מכן, בהדגשה השנייה, מופיע כינוי הגוף he. כינוי זה ‘מפנה’ אל שם העצם.

כינויי גוף נוספים, לדוגמה: I, he, she, it, we, himself, herself ועוד. תוכלו למצוא פירוט נוסף בקישור הזה.

פעלים – Verbs

פעלים הם מילים שמציינות פעולות ומצבים. פעלים הם לעיתים ‘עיקר’ המשפט, ועליהם הרחבנו כאן.

שמות תואר – Adjectives

בדיוק כמו בעברית, באנגלית אנחנו יכולים לתאר את מזג האויר, את הצבע של החולצה, או את הרעש של הים.

כדי לתאר שמות עצם, כמו גם כינויי גוף, נשתמש בשמות תואר.

.This is an amazing trip
זהו טיול נהדר.

בשונה מעברית, בשפה האנגלית לרוב שמות התואר יופיעו לפני שם העצם.

תארי הפועל – ADVERBS

אל תתנו לשם לבלבל אתכם. תארי הפועל מתארים בין היתר פעלים, אבל גם תארים ותארי פועל אחרים.

.He talked slowly
הוא דיבר לאט.

כאן המילה המודגשת, slowly, מתארת את הפעולה (דיבור) שהתבצעה לאט.

ואם נרצה לראות דוגמה למשל בה adverb מתאר adverb אחר:

She read her story very beautifully. היא קראה את הסיפור שלה מאוד יפה.
.She read her story very beautifully
היא קראה את הסיפור שלה מאוד יפה.

כאן יש לנו שימוש בשני תארי פועל. הראשון – very, מעצים את השני – beautifuly. כאשר בסופו של דבר שניהם ביחד מתארים את האופן בו הסיפור הוקרא.

לא תמיד, אך לעיתים קרובות, נוכל לזהות adverbs בעזרת סיומת ly.

מילות יחס – Prepositions

מילות יחס הן מילים כמו at, in, from, with וכו'. הן מגיעות לפני שמות עצם או כינויי גוף ומתארות 'יחסים' של זמן או מקום.

.The book is on the table
הספר נמצא על השולחן.

מילות חיבור – Conjunctions

אלו מילים שעוזרות לנו לחבר בין חלקי משפטים, או משפטים שלמים ולהעניק להם קשר מסוים.

מילים כמו וגם – and, או – or, אז – so הן, למשל, מילות חיבור נפוצות.

נוכל לחבר בין שתי מילים מאותו חלק דיבור, או בין חלקי משפטים:

.Apples and oranges
תפוחים ותפוזים.
.They only arrived yesterday so they still have many places to explore
הם הגיעו רק אתמול אז עדיין נותרו להם הרבה מקומות לחקור.

העשרה – שילובים מעניינים בין חלקי דיבור

אחד הדברים היפים בשפה האנגלית, הוא היכולת להמיר שמות עצם או שמות תואר לפעלים. המינוח של זה יכול להקרא Verbing או לעיתים Conversion (המרה) במקרים מסוימים. לא נרחיב על ההבדל הספציפי במינוח במסגרת הפוסט הזה, אבל כן נביא מספר דוגמאות שיעזרו לנו להבין היטב מה זה, ואיך אנחנו יכולים לעשות את זה בעצמנו.

נראה דוגמה להפיכת תואר לפועל. התואר bright (בהיר) נהפך לפועל במשפט הבא:

.The sun brightened the vast fields
השמש האירה את השדות הרחבים.

דוגמה נוספת יכולה להיות עם התואר simple (פשוט). נוכל לקבל את הפועל to simplify שמשמעותו לפשט, להפוך דבר למובן או פשוט יותר.

כמו בהרבה תחומים בדקדוק, יש צורך בהיכרות היות ותמיד יש מקרים מיוחדים. יחד עם זאת, כן יש מספר כללים שיכולים להוות מעין קוים מנחים לזיהוי, ואף יצירה של פעלים מתארים.

שימוש בסופיות

הסופית (suffix) במילה היא כשמה, תוספת בסוף המילה. בעברית למשל אנחנו יכולים לראות את הסופית 'אי' שיכולה להעניק משמעות של בעל-מקצוע. כך למשל, נקבל משם העצם 'בנק' בתוספת הסופית 'אי' את המקצוע בנקאי.

ב-verbing, סופיות נפוצות הן en, ify ו-ize למשל. נראה מספר דוגמאות:

סופית en ify ize
המרה התואר sharp (חד) נהפך ל-sharpen התואר simple נהפך ל-simplify התואר formal נהפך ל-formalize
משפט The chef is sharpening the knives. Let's simplify the process. She wants to formalize the letter a bit more.
תרגום השף משחיז את הסכינים. בוא נפשט את התהליך. היא רוצה להפוך את המכתב למעט יותר רשמי.

שימוש בצורה סבילה של פועל לקבלת תואר

בהפנייה לפוסט על הפעלים שמופיעה למעלה תחת תת הכותרת של פעלים, תמצאו הסבר על הצורה הסבילה של הפועל. היא נקראת גם לעיתים צורת past-participle.

אם ניקח למשל את הפועל open (לפתוח), הצורה הסבילה של הפועל (v3) היא opened. וזהו למעשה תואר, שמתאר משהו שפתוח – the door is opened – הדלת פתוחה. דוגמה נוספת היא הפועל know (לדעת) שצורתו הסבילה היא known. כך קיבלנו את התואר ‘ידוע’, לדוגמה – This restaurant is known for its great food – המסעדה הזו ידועה באוכל המשובח שלה.

הבאנו כאן מספר מצומצם של דוגמאות, אבל אם כבר לא שמתם לב, מעתה כנראה תזהו כמה ההמרות האלו בין שמות עצם לפעלים, ובין פעלים לתארים, כל כך נפוצות.